vendredi 9 septembre 2016

End of an era - La fin d'une ère

Depuis Avril 2015 je travaillais à l'ESAT. Mais progressivement je suis devenue suicidaire. Je fantasmais sur les différentes façons de m'occire ou de me faire du mal. J'ai dû être arrêtée à partir de Novembre 2015 parce que ça devenait trop lourd; ces dernières semaines, ça avait empiré, je faisais carrément des provisions de médocs pour tous les prendre à mon retour; cette fois-ci, j'aurais sauté le pas. Je me suis fait peur et ai décidé d'arrêter; la lettre de démission est partie ce matin; j'ai à la fois un poids en moins sur la conscience et des angoisses pour l'avenir; idéalement, j'aimerais reprendre des études, d'abord en Allemand au CNED, puis en master de traduction spécialisée, où je pourrais faire valoir ma licence de chimie et mon DEUG de bio. Mais si je me plante?

Pour arranger les choses, mon psy est parti en retraite; il va peut-être reprendre un cabinet privé et j'espère qu'il va le faire car mon nouveau psy au CMP est bof bof : deux questions, renouvellement de l'ordonnance, au revoir, à dans deux mois.


Since April of 2015 I was working in a facility for people with mental health disabilities; but I progressively got more and more suicidal. I fantasized on different ways of killing or harming myself. I had to go on sick leave since November of 2015 because the weight of it all was too heavy; during the last weeks, it got worse, I was stashing medication to take it all if I ever had to come back; this time, it was sure I would have taken the plunge. It made me very affraid, so with the rest of sanity I had I decided to resign; resignation letter got in the post this morning. It's both a weight I am relieved of and more anxiety about my future; ideally, I will start to brush up my German by correspondance then attempt to get into a technical translation master, as my chemistry and biology background would be an asset. But what if if I fuck up?

TO complicate things, my psych has retired. He might open a private practice and I surely hope he does. My new psych at the mental health dispensary is very so-so : two questions, renewal of my prescription, wham bam thank you madam, see you in two months.

8 commentaires:

  1. Hi you. I think you made the right decision and your plans about translation sound excellent. Are you crocheting these days? I am back from my holidays and you can always contact me via Ravelry if you want to talk about anything, or nothing even. I am here.

    RépondreSupprimer
  2. Thank you, I appreciate you being there. I still crochet but my mojo is down.

    RépondreSupprimer
  3. Oh dommage que tu n'es pas pu continuer, mais c'est vrai que reprendre avec le CNED c'est une bonne alternative, mais si je ne m'abuse l'anglais et Toi peu de problème ; tu as pensé à la VAE??

    Moi aussi ma psy il y a quelques années est partie & celle que j'avais eu après ( assez loin) c'était ordonnance + RV!!! mais je n'ai pas la même pathologie , c'est la suite d'un burn out mal traité!!! j'ai pu me sevrer des médocs seule & au revoir cette psy!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. je n'avais pas pensé à la VAE, merci de cette suggestion! Mais ma pratique de l'anglais ne vient pas de ma carrière professionnelle mais de mes loisirs, alors je ne sais pas si ça pourrait marcher. Par contre, il y a quelques années j'ai passé mon TOEIC.

      Supprimer
    2. Dans les VAE il y a beaucoup de possibilités, de plus tu peux aussi faire un MOOC qui te donnera des points supplémentaires. Bien sûr que la validation par les TOEIC sont cumulables de même les tests en français sit tu veux faire de l'interprétariat Bon courage, je pense que tu auras de quoi t'occuper sainement!

      Supprimer
  4. https://www.certificat-voltaire.fr/

    http://www.sup-numerique.gouv.fr/pid33135/moocs-calendrier-des-cours-en-ligne-ouverts-et-massifs.html

    RépondreSupprimer

Bonjour. Votre commentaire sera pris en compte dès que je pourrai le lire et le poster. Je suis obligée de lmodérer, c'est pour cela qu'ils n'apparaissent pas immédiatement, veuillez m'en excuser.

Hi. I'll read and post your comment as soon as I can get to it. I'm unfortunately under the obligation to moderate comments, that's why your comment won't appear right away on the page. I apologize for this.