Si les pensées qui m'ont traversé l'esprit lors de ma douche du soir sont une indication, il faudrait créer le Coq-A-l'Ane Award pour y nommer ce billet.
Je suis en vacances, je m'occupe en crochetant et en lisant. Le truc drôle (oui, bon drôle-bizarre, pas drôle-marrant) c'est que j'avais toutes les peines du monde à m'habituer au travail à l'ESAT. Eh bien, j'ai autant de mal à me réhabituer à l'inactivité. Ce qui ne veut pas dire que je ne compte pas les jours en me lamentant sur le nombre de jours de vacances restant qui s'amenuise.
If the thoughts that went through my mind during my evening shower are any indication, there should be a Non Sequitur Award just for this post.
I'm on vacation, I spend time crocheting and reading. The funny thing (funny as in strange, not as in ah-ah) is, when I had a really hard time geting used of the ESAT and working again, I now have the same difficulties adapting to being inactive again. But I still count the days of vacation, dreading the day I have to come back.
Donc je crochète. Et ce soir une fulgurance m'est venue : si je préfère le crochet à la couture ou même au tricot, c'est à cause de cet adage : mesurer deux fois avant de couper. LE principe inabrogeable de la couture. En couture il faut tout penser avant de couper une fois pour toutes, autant dire graver dans le marbre ses intentions et s'y tenir. Au tricot, on peut commencer et faire évoluer petit à petit son ouvrage au gré de ses envies. Et même défaire si on n'est pas satisfait (sauf en cas de steeks, mais bon...cas particulier). Rien d'inexorable une fois qu'on a commencé. C'est encore plus vrai au crochet qui a l'avantage sur le tricot d'être non-linéaire et donc de permettre d'improviser encore plus. Or je suis terriblement inconstante; je commence un ouvrage et je le modifie dix fois en cours de route, ce qui fait que quand je commence je ne peux pas prévoir le résultat.
So, I'm crocheting. And today this idea came to me : if I prefer crochet to sewing or even knitting, it's because of the saying : measure twice, cut once. THE unavoidable principle of sewing. When sewing, you have to prepare everything and think about everything before cutting just once for all, which is akin to set things in stone and mandatorily keep going with your first intentions. With knitting, one can begin and make the project evolve step by step, at one's will. One can even undo what's been done (with this exception : steeks). Nothing inexorable once you've started. And it's even truer with crochet as it is, unlike knitting, non linear and allows for more experimentation and improvisation. And I'm terribly fickle, I start a project and I change it ten times along the road, with the consequence that I know what I'm starting with, not what I'll end up with.
Si je devais coudre, de toutes façons, ce serait à la Natalie Chanin. A la main, des formes simples, féminines et amples, pas forcément décorées, par contre, à part un ou deux appliqués inverses. Mais à la main. J'ai toujours eu une peur irrationnelle de me coller une aiguille de machine à coudre dans le doigt...enfin, irrationnelle jusqu'à ce que je vois une photo sur Ravelry où c'était réellement arrivé; le doigt était traversé de part en part, au niveau de l'ongle, en plus. Et puis ça doit conserver le côté méditatif du crochet/tricot; un peu de lenteur ça fait du bien.
If I ever sew, it will be the Natalie Chanin's way. By hand, simple, ample but feminine shapes, maybe not with as much ornementation; maybe just one or two reverse appliqués. But absolutely, mandatorily by hand. I've always had this irrational fear of getting a sewing machine needle through my finger...well, it was irrational until I saw this pic on Ravelry...shudder...the needle went totally through the finger, and it was right in the middle of the nail. Furthermore, I think sewing by hand would retain crochet or knitting's meditative aspect. A little slowness is good. And I'm a coward.
Donc j'ai commencé un ouvrage au crochet, en lin Kalinka couleur Cyan. J'espère avoir assez pour me faire un top mulet (tiens, les anglophones ont un terme plus heureux pour ça au lieu de mulet : high-low ou hi-lo, c'est simple et concis, bien descriptif) mais j'ai des doutes. Et puis, bien sûr, allez savoir comment l'ouvrage finira. Pour l'instant j'ai fait tout le haut du top jusqu'aux aisselles et aux décolleté (ce qui veut dire que j'en suis au début, travaillant en topdown).
So, I started a crochet project, in Kalinka linen in the Cyan shade. I hope I have enough in my stash for a high-low top, but I doubt that.(Thinking of this, in french hi-lo dresses are called robes mulet, as in, referencing the quintessential haircut of the eighties; funny, isn't it?) And of course, no way to tell what I'll really end up with. So far I did the top from the neckline to under the armpits. So I'm just starting.
Et sinon, je lis aussi. The Queen and I de Sue Townsend (en français : la Reine et Moi) : 1992, Royaume Uni, les élections. Les Républicains gagnent. Premier acte du Premier Ministre : faire abdiquer la reine et relocaliser la famille royale dans les logements sociaux de banlieue les plus mités. Les voilà tous obligés de vivre sans employés, avec les minimas sociaux, avec plus ou moins de réussite suivant les capacités d'adaptation. J'en suis à un peu plus de la moitié et c'est réjouissant. Je sais que pas mal de gens ont trouvé la fin bâclée, alors je me suis renseignée, et ça fini comme je l'imaginais; c'est la voie facile, en effet, mais je vois mal comment l'auteure aurait pu faire différemment. Le livre a été écrit à une époque où non seulement Diana et la reine-mère était vivantes, mais où il n'était pas encore question de divorce avec Charles. On voit donc Di agir et être jalouse de son mari, ce qui renforce l'impression de réalité alternative. Le livre a beaucoup vieilli, mais reste parfaitement amusant.
And otherwise, I'm reading the Queen and I by Sue Townsend. 1992, the UK, elections time. The republicans win. First decision of the Prime Minister : make the Queen abdicate and relocate the whole royal family in the most miserable suburban social housings. So they are now expected to live without servants, with only benefits. Some thrive more than the others, depending on their adaptability. I read about a little more than the half of the novel and it's really entertaining. I know a lot of people were disappointed by the ending, so I searched a little bit, and it ends like I imagined it would. The author went the easy way, indeed, but it would have been really hard to find another more convincing ending. The book was written when Diana and Queen Mum were alive, and before the divorce. So one can read about how Diana is reacting and is jealous of her husband's interest for a neighbour, which gives the novel an alternative reality aura. I suppose it aged a lot, but it's still entertaining.
Voilà pour aujourd'hui :)
That's all for today :)
jeudi 6 août 2015
5 commentaires:
Bonjour. Votre commentaire sera pris en compte dès que je pourrai le lire et le poster. Je suis obligée de lmodérer, c'est pour cela qu'ils n'apparaissent pas immédiatement, veuillez m'en excuser.
Hi. I'll read and post your comment as soon as I can get to it. I'm unfortunately under the obligation to moderate comments, that's why your comment won't appear right away on the page. I apologize for this.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
I enjoyed this post - to hear how you are doing and about your attitude to knitting, crocheting and sewing. I will check out that book - it sounds like perfect summer reading. Enjoy the rest of your time off.
RépondreSupprimerThanks :)
SupprimerYou'll enjoy that book if you check it out; one could assume that it would be quite fluffy, but it's rather satirical. This is the author of the diary of Adrian Mole, aged 13 3/4, by the way
Bonnes vacances
RépondreSupprimerMerci beaucoup :)
SupprimerI love hearing about other people's creative processes, as mine are always changing. I seem to be mixing my processes up a little more and trying on other things. Glad the crochet is going well and working for you, and remember, you are not losing these other skills just exploring others at the same time.
RépondreSupprimer